Quiénes somosCorreo  | Distribuidoras  


 
 

Juan José Becerra

La interpretación de un libro

 

 

 

 

Candaya Narrativa 19

ISBN 978-84-938903-2-2

128 págs.; 21 x 14 cm

PVP 14 €

 

 

Juan José Becerra escapa de esa medianía literaria donde un libro u otro dan lo mismo. Los libros de Becerra existen como singularidad y por necesidad de escritura. Martín Kohan.

 

Comprar


Mariano Mastandrea, un escritor solitario y telediadicto, recorre diariamente en tren subterráneo la ciudad de Buenos Aires, esperando descubrir algún lector de su novela Una eternidad, que languidece apilada en las mesas de saldos de las librerías de la calle Corrientes.

El encuentro con Camila Pereyra, conocida por los empleados del Jardín Botánico como la “loca de los libros”, será el inicio de una destructiva historia de amor que superpone dos intensidades (la de la lectura y la de los sentidos) y que convierte  la pasión y la vida en representación e impostura.

La interpretación de un libro describe dos sociopatías universales que tienden a desaparecer: la del escritor romántico que junta mugre en su campana de cristal (en el caso de Mastandrea un monoambiente sin ventilación) y que piensa que no hay destino artístico de mayor gloria que el del fracaso y la incomprensión; y la de la lectora bovarista que cree que la literatura es la única realidad en la que se puede vivir, una verdad que ella misma ilustra invadiendo la habitación de Mastandrea con pequeños cuadros de Hooper en los que las mujeres leen o enloquecen.

Hombre y mujer, novelista y groupie, literatura y vida, placer y adicción. La interpretación de un libro   es una comedia de desencuentros que intenta responder a una pregunta llena de trampas: ¿quién es más importante en la experiencia compartida de la literatura: el que lee o el que escribe?

Juan José Becerra nació en Junín, Buenos Aires, en 1965. Es autor de los ensayos Grasa (2007), La Vaca. Viaje a la pampa carnívora (2007) y Patriotas (2009); y de las novelas Santo (1994), Atlántida (2001), Miles de años (2004) y Toda la verdad (2010). Sus artículos aparecen con regularidad en publicaciones argentinas e internacionales. Desde 1996 escribe en la edición latinoamericana de Les Inrockuptibles.

“Narrar una novela en la que nada pasa, pero escribirla como si pasaran cosas tremendas a cada página: esta formulación -cuyos referentes podrían ser Juan José Saer y Sergio Chejfec - es retomada por Juan José Becerra de una manera brillante.” (Martín Kohan, sobre Santo).

“Desde su primera novela, Santo, Juan José Becerra ha ido ajustando un hipnótico procedimiento narrativo que proyecta en hombres particulares -Santo, Rosales y ahora Castellanos- la soledad entera de la especie”. (Oliveiro Coelho sobre Miles de años).

“Si, como dice Martín Caparrós, escribir sirve para pensar, Juan José Becerra no es otra cosa que una máquina de narrar, es decir, un mecanismo capaz de transformar, línea tras línea, el pensamiento en acto”. (Maximiliano Tomás, sobre La vaca. Viaje a la pampa carnívora).

"En Becerra se entrecruzan de un modo brutal, sin anestesia, el novelista obsesivo de la forma y el perro de presa excitado por el olor de la escoria.” (Alan Pauls sobre Toda la verdad).

 

Un fragmento de La interpretación de un libro

Dosier de prensa (PDF)

Dosier de prensa (Word)

 

La interpretación de un libro en la prensa

 

 

Comprar